امروز : پنج شنبه, ۱ آبان , ۱۳۹۹
تاریخ : 2015/05/09 - 14:30 ذخیره فایل ارسال به دوستان

رُمّانِ عظیمِ | آقای پیک ویک منتشر می شود

آثار چارلز دیکنز بارها در ایران ترجمه شده و گویا همچنان این نویسنده بزرگِ عصر ویکتوریا خوانندگان خودش را دارد که بازهم ناشران وسوسه می شوند به سراغ انتشار ترجمه هایn385 جدیدی از آثار او بروند.به تازگی نشرِ چشمه که اخیراً ۳۰ساله شد،اعلام کرده که ترجمه کاملی از رمانِ حجیم _ یادداشت های آقای پیک ویک این نویسنده کلاسیک را با ترجمه پرویز همتیان بروجِنی منتشر می کند.این رمان که یکی از طنزآلود ترین آثار این نویسنده کلاسیک بریتانیایی محسوب می شود،باعث درک و وخوانشِ جهان داستانی او شده است و در واقع نمونه ایی مهم از ایده های ادبی اوست.دیکنز این رمّان را اولین بار در سال ۱۸۳۷منتشر کرد که شهرتِ او ، آغاز و درهایِ محبوبیت به روی او باز شد.

ارسال دیدگاه

تبليغات در بابل نوين

تیترامروز

سیمرغ ما

تبليغات در بابل نوين