امروز : دوشنبه, ۲۷ آذر , ۱۳۹۶
تاریخ : ۱۳۹۶/۰۲/۰۵ - ۱۶:۲۸ ذخیره فایل ارسال به دوستان

ضرورت الگوسازی بومی در ترتیل خوانی/ دو مرحله ای بودن مسابقات؛ فرصتی برای حضور بیشتر متسابقان در صحن

در کشورمان باید در زمینه ترتیل خوانی الگوسازی کنیم و به نظر می رسد این ظرفیت را داریم که قاریان ایرانی، ترتیلی با کیفیت خوب تولید کنند که وقتی قرآنیان کشورهای دیگر می آیند، به شیوه ما بخوانند و ما این توانایی را داریم برای قاریان جهان مرجع شویم.

به گزارش بابل نوین، قاسم رضیعی، قاری ممتاز و بین المللی قرآن به عنوان یکی از اعضای هیئت داوران سی و چهارمین دوره مسابقات بین المللی قرآن در حاشیه پنجمین روز از مسابقات در گفت و گو با خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) تصریح کرد: امسال در مرحله مقدماتی داور حفظ بودم و حافظان خوبی هم با یکدیگر به رقابت پرداختند، همچنین ابتکار جدیدی در این دوره از مسابقات صورت گرفته است و مسابقات تجمیع شده، گرچه این اقدام کار خوبی است و هر نوآوری ممکن است فی نفسه مشکلاتی هم داشته باشد ولی در این که تجمیع شده و یک مقدار از هزینه ها صرفه جویی شده کار خوبی است.
وی در ادامه افزود: به نظر می رسد که لازم است مقداری برنامه ریزی های دقیق تری انجام شود که وقتی ما چند مسابقه را تلفیق می کنیم، تداخلی پیدا نشود و همه با یک مدیریت واحد به بهترین شکل انجام شود، لذا هم معایب و هم محاسنی دارد.
رضیعی بیان کرد: گرچه حافظان خیلی خوبی حضور داشتند و حسن حفظ آنها در سطح مطلوبی بود اما چون داور لحن بودم و با این رویکرد مسابقات را می دیدم، احساس می کنم در لحن حفاظ خیلی قوتی نداشتند، جز تعداد اندکی از حافظان که خوب تلاوت می کردند بقیه حفاظ تلاوت خوبی نداشتند.
قاری بین المللی قرآن تصریح کرد: این مسئله نشان می دهد که در زمینه قرائت ترتیل باید کار بیشتری صورت گیرد، خود ترتیل، اسلوبی دارد که باید آموزش داده شود؛ متأسفانه چون کشورهای حوزه خلیج فارس و خصوصاً عربستان سعودی هزینه زیادی برای تولید ترتیل می کنند و بعضاً برخی از آنها کیفیت خوبی ندارد، برخی هم ناخواسته به شیوه سعودی ها ترتیل می خواندند و تازه همان را نیز با درجه نازل تری اجرا می کنند.
رضیعی گفت: در کشورمان باید در زمینه ترتیل الگوسازی کنیم و به نظر می رسد در کشورمان این ظرفیت را داریم که قاریان ترتیلی با کیفیت خوب تولید کنند که وقتی قرآنیان کشورهای دیگر می آیند، به شیوه ما بخوانند و ما این توانایی را داریم برای قاریان جهان مرجع شویم اما این ضعف وجود دارد و اگر برای سال های آینده برنامه ریزی انجام شود، به بار خواهد نشست.
قاری بین المللی قرآن در مورد نحوه عملی شدن این طرح تصریح کرد:‌ کار نیکو کردن از پر کردن است، چون عربستانی ها و کشورهای حوزه خلیج فارس اصولاً قرائت قوی ندارند این ضعفشان را با استفاده از ترتیل پوشش داده اند و اینقدر اقسام ترتیل تولید و ضبط و پخش کرده اند و در بازار به دست مردم رسیده که خود به خود شیوه ترتیل عوض شده است.
وی در ادامه افزود: ما که توانایی، نیروی انسانی، شبکه های مختلف تلویزیونی و مجازی را در اختیار داریم چرا این کار را انجام ندهیم؟ به نظر می رسد که در این قضیه اهمال کرده و منفعل هستیم و بعضاً خودمان هم مقلد آنها شده ایم که این مطلب جای بحث فراوان دارد. مسئولان قرآنی کشور خصوصاً مسئولان رسانه ملی باید به این فکر باشند تا این مشکل را حل کنند، باید ترتیل ما در دنیا حرف برای گفتن داشته باشد و در حال حاضر این نقص وجود دارد و با برنامه ریزی صحیح و استعدادهای خوب می توانیم نقیصه را بر طرف کنیم.
رضیعی در مورد دو مرحله ای شدن مسابقات تصریح کرد: کسی که از یک کشور دیگر آمده است، دوست دارد که در صحن اصلی تلاوت کند، اگر فقط مرحله آخر را در نظر بگیریم برخی از شرکت کنندگان سر خورده می شوند، نماینده فلان کشور در جای در بسته ای بخواند و بعد به مرحله بعدی هم نرسد و حذف شود؛ این صورت خوشی ندارد. اگر مسابقات سه مرحله ای شود، فیلترها زیادتر است و اینها باعث می شود تعداد خیلی کمی بتوانند در صحن، تلاوت داشته باشند؛ لذا دو مرحله ای بهتر و تعداد بیشتری این فرصت را خواهند داشت تا در صحن تلاوت کنند.
قاری بین المللی قرآن در پایان افزود: در مسابقات بین المللی قرآن لزومی ندارد که مسابقات سه مرحله ای باشد ولی در مرحله کشوری شاید سه مرحله ای خوب باشد چون در آنجا رقابت ها خیلی نزدیک است اما در مسابقات بین المللی اکثر تلاوت ها ضعیف هستند و همین دو مرحله کفایت می کند گرچه یک مرحله ای هم کافی است، اما در دو مرحله استرس کمتر می شود. /ص

ارسال دیدگاه

تبليغات در بابل نوين

تیترامروز

سیمرغ ما

تبليغات در بابل نوين