امروز : شنبه, ۲۲ اردیبهشت , ۱۴۰۳
بهبود شرایط نمایش و اجرا موجب دلگرمی هنرمند میشود
به گزارش بابل نوین، خوانش نمایشنامه « خدای کشتار» به کارگردانی و بازنویسی ندا بابازاده و سعیده جعفری پس از ۱۰ روز در بابل خاتمه یافت.
ندا بابازاده کارگردان جوان بابلی در گفتگو با خبرنگار بابل نوین اظهار کرد: علاقه من به تئاتر از کودکی سرچشمه میگیرد، در خاطرم هست که تئاتری خیابانی در کودکی دیدم جرقه این علاقه را بوجود آورد و احساس کردم چقدر خوب است شخصی به ایفای نقش میپردازد و مردم مستقیم آن را میبینند، این ارتباط همیشه در ذهن من ماند.
وی افزود: همین علاقه کودکی موجب شد تا وارد عرصه هنر شوم و از سال ۷۸ کار تئاتر را شروع کردم و پس از وقفهای کوتاه با شرکت در کلاسهای استاد کامبیز میرزایی به طور جدی به کار تئاتر مشغول شدم.
این کارگردان تئاتر ادامه داد: در ابتدای ورود به این عرصه به عنوان دستیار در نمایشهای « سیمرغ » اثر علی محمدی و « دوما » ساخته مهدی قاسمیان حضور داشتم که از این عزیزان درسهای برای کارگردانی و حضور در عرصه هنر بسیار آموختم.
بابازاده تصریح کرد: « اتاق ورونیکا » نخستین تجربه کارگردانی و بازنویسی من به همراه سعیده جعفری بود که اسد غفاری و الهام حبیبی به عنوان توصیفخوانان و سعیده جعفری، حسین رمضانی، سارا نریمانی و محمد نجاریان خوانش این اثر را برعهده داشتند.
وی با اشاره به سبک آثار خود افزود: « اتاق ورونیکا » اثر آیرا لوین نویسنده شهیر آمریکایی و ترجمه شهرام زرگر از نمایشنامههای ملودرامی است که پیش از این نیز خوانش شد اما ما تلاش کردیم با سایر نمایشنامهخوانیها متفاوت باشیم به این صورت که علاوه نمایش و خوانش، این کار را به اجرا نزدیکتر کنیم.
این هنرمند با ابراز خرسندی از بهبود شرایط اجرا در بابل گفت: خوشبختانه وضعیت اجرا و نمایش در بابل نسبت به گذشته رشد یافته،در سالهای قبل تهیه یک سالن جهت اجرا نیز بسیار مشکل بود اما خوشبختانه این روزها شاهد هستیم که سه نمایش در طول ماه در شهر اجرا میشود و از این اتفاق خوشحالیم زیرا بهبود شرایط نمایش و اجرا موجب دلگرمی هنرمند خواهد شد.
وی ادامه داد: در آثاری که بر روی صحنه بردیم کشف استعدادهای جوان از اهداف ما بود و به همین علت از نیروهایی استفاده کردیم که هنرجوی مکتب هنر و فارغالتحصیل این رشته باشند تا درک درستی از اثر داشته باشند.
بابازاده در پایان گفت: « اتاق ورونیکا » و « خدای کشتار » هردو بازنویسی شدند و در بازنویسی آثار ما فرهنگ ایرانی را مدنظر داشتیم، البته در « اتاق ورونیکا »خیلی نمیتوانستیم تغییر ایجاد کنیم اما در « خدای کشتار » حداکثر تلاشمان را برای نزدیکی اثر با فرهنگ ایرانی داشتیم.
اتاق ورونیکا , اخبار فرهنگ و هنر بابل نوین , تئاتر , خدای کشتار , خوانش , شهرستان بابل , کارگردان , کامبیز میرزایی , مهدی قاسمیان , ندا بابازاده , نمایش
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.