امروز : یکشنبه, ۹ اردیبهشت , ۱۴۰۳
- دعوت آحاد جامعه به حضور در راهپیمایی روز قدس
- دومین گردهمایی سرداران و امیران پایتخت شهدای شمالی کشور برگزار شد
- پیگیری مطالبات مردم از سوی رسانهها بزرگترین کارکرد خبرنگاران/ کار خبر و اطلاعرسانی نوعی جهاد تبیین است/مدیرانی که پاسخگوی رسانهها ومردم نیستند عملکردشان قابل پذیرش نیست
- چه کسی پاسخگوی عدم بهرهبرداری مردم بابل و مازندران از توان علمی دانشگاهیان منطقه است/کسب رتبه نخست کشور و ششم جهان توسط دانشگاه نوشیروانی در مرجعیت علمی تایمز/مسئولان بیشتر به ظرفیتهای دانشگاه نوشیروانی در حل مشکلات توجه کنند
- دکتر آرایی عضو شورای پژوهش و فناوری فنی و حرفهای کشور شد
خاطرات یک دروغگو به روایت نسیم وهابی
به گزارش بابل نوین، مجموعه داستان «خاطرات یک دروغگو» چهارمین اثر داستانی نسیم وهابی از سوی نشر مرکز منتشر شد. داستانهای این مجموعه، رفتوبرگشتی مداوم بین «آن که ماند» و «آن که رفت» هستند. هجرت به معنای وسیع موضوع این داستانهاست. هجرت از خویش، از زندگی، از شهر، از قراردادها و حتا سنتها یا اصول به ظاهر نامتغیر.
در بخشی از متن یکی از داستانها میخوانیم: ماه سوم، فهمیدم بودجهام بهخلاف محاسبههایم برای یک سال کافی نخواهد بود. باید بیشتر صرفهجویی میکردم. بودجهی لباس قبلاً حذف شده بود. بودجهی سینما هم. اجارهی اتاق خوابگاه، و خرج ایابوذهاب حذفشدنی نبود. مجبور بودم از بودجهی غذا بزنم. این شد که دوران کورنفلکس آغاز شد. مثل عصر یخ یا عصر حجر، ماه سوم و چهارم مهاجرت برای من عصر کورنفلکس بود. هفتهها میآمد و میرفت و سبد خرید من از فروشگاه بزرگی که اسمش کازینو بود در دو قلم جنس اصلی خلاصه میشد: شیر و کورنفلکس.
نسیم وهابی مولف مجموعه داستان «خاطرات یک دروغگو»، دکترای ادبیات تطبیقی از فرانسه، بعد از سالها کتابفروشی در پاریس و تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد در رشته فنون فروش و نشر کتابهای کودک، در حال حاضر در زمینه دادهپردازی و اطلاعرسانی آمار کتاب فرانسه مشغول به کار است. از وی در مجله جهان کتاب مقالاتی از جمله، «ارزش بیبدیل سکههای مسی» درباره ترجمه و نقش مترجم، «گفتگو با میلان کوندرا» ترجمه از لوموند، «زندگینامه شازده کوچولو»، «چرخه نشر و پخش کتاب در فرانسه» و «درباره جشن بیمعنای میلان کوندرا» به چاپ رسیده است.
وی همچنین با نشریه فرانسوی «نوول روو فرانسز» متعلق به انتشارات گالیمار در تهیه شماره ویژه ادبیات امروز ایران به عنوان مترجم و معرف آثار ادبیات امروز ایران نیز همکاری داشت. همچنین تحقیقی از وی به زبان فرانسه با عنوان «نوشتههای بچههای جنگ از هلند تا ایران با گذری از بوسنی و ایرلند» در شر دانشگاهی اروپا به چاپ رسیده است.
کتاب «تالیف فرهنگ برای دخترم» نوشته ژروم کلمان با ترجمه وهابی توسط انتشارات روشنگران به چاپ رسیده است. مجموعه داستان «یادم میآید» از دیگر آثار این مولف است.
مجموعه داستان «خاطرات یک دروغگو» نوشته نسیم وهابی در ۱۲۸ صفحه در سال ۱۳۹۶ از سوی نشر مرکز به چاپ رسیده است./ص
ایبنا
اخبار فرهنگ و هنر بابل نوین , ادبیات , خاطرات یک دروغگو , داستان , مجموعه داستان , نسیم وهابی , نشر مرکز , نوول روو فرانسز
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.